Source: Old Testament, Bible
Karen’s Note: This section does NOT contain any comments, interpretations, nor possible explanations regarding the one controversal verse in the Bible that comments on crossdressing, Deuteronomy 22:5. Instead, this is just a listing of some of the different common English translations of this verse. Of course, since the Bible was originally written in Hebrew / Greek, one could argue that these translations are all indeed interpretations…
“The woman shall not wear that which pertaineth unto a man, neither shall a man put on a woman’s garment; for all that do so are abomination unto the Lord thy God.”
“The woman shall not wear anything that pertains to a man, nor shall a man put on a woman’s garment; for whoever does these things is an abomination to the Lord your God.”
“A woman must not wear men’s clothing, and a man must not were woman’s clothing. This is abhorrent to the Lord your God.”
“A woman must not wear men’s clothing, nor a man wear women’s clothing, for the Lord your God detests anyone who does this.”
“A woman must not wear men’s clothes nor a man put on woman’s dress; anyone who does this is detestable to Yahweh, your God.”